Mass Effect 3 honosítás?
szerintem inkabb a jatekosok hozzaallasaval van gond
onkentesek, INGYEN, sajat szabadidejukbol csinaljak, ami nem biztos hogy mindig van, raadasul nem 2-3 napos munka
neked jatekoskent semmi jogod kerdezoskodni hogy mikor lesz mar kesz?
(1. vagyok)
Részben igazatok van mindkettőtöknek, jogos, hogy ne legyen sírás, ha nem tettél semmit az ügy előremozgatása érdekében, és jogos az is hogy kéne nyelvet tudni.
De, ezzel szemben:
Ha valaki elvállalta a fordítói munkát, -mert én figyelemmel követtem még anno a fordítást, amikor még létezett is egy weblap ahol közvetítettek információkat- és jelentkezett, aminek nagyon komoly követelményei voltak, akkor egyszerűen fel nem fogom hogy hogy képes a csapaton belül balhét csinálni, hogy végül a teljes team szétmenjen, és a munkamenet szinte 0-ra csökkenjen. Aki elvállalta és csinálja, annak minden tiszteletem. Aki elvállalja de utólag már keserű neki az hogy végig is kéne csinálni, és inkább otthagyja a szarba a munkát, az nem érdemel se dicséretet, se tiszteletet, se semmit. Persze az a valaki aki még nem állt le a munkával támogatást érdemelne, nem is értem hogy a magyarítás.hu híres fordító emberei miért nem segítenek be a munkába.
A másik az, hogy ez a játék nem csak felnőtteknek készült. És nem csak olyanok akarnak vele játszani akik tanultak angolt. Ahova én járok, ott sok ember franciát és németet, vagy oroszt tanul, nem feltétlen angolt. Velük mi legyen?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!