Játékhoz hogy kell magyarosítást csinálni?
Figyelt kérdés
2011. máj. 2. 16:37
1/3 anonim válasza:
Attól függ. Első sorban azt kell eldönteni, hogy szöveges, grafikai, vagy szöveges-grafikai a magyarosítás. Kell hozzá találni/írni egy olyan programot, amivel ki lehet nyitni/szerkeszteni a szöveges fájlokat, ill. a textúrákat. Aztán kellenek fordítók, akiknek ki kell adni a szöveget, illetve grafikus(ok) akik megcsinálják a grafikai magyarosítást. Ha megvannak a magyar szövegek, akkor vissza kell őket illeszteni, kipróbálni hogy működik-e vagy sem. Ha működik, akkor jön a tesztelés, hibajavítás. Ha ez is megvan, akkor közzé lehet tenni a magyarosítás (amihez nem árt egy telepítőt kreálni, hogy könnyebb legyen a felhasználóknak). Persze, ez így leírva egyszerűnek tűnik, de igazából közel sem az (főleg ha technikai problémák is felütik a fejüket, pl. a játék nem kezeli az ékezetes karaktereket, olyan bugok, amiket a magyarítás vált ki, stb.).
2/3 FD God válasza:
pl:google:
(játék neve) magyarosítás letöltése v. download
ki kell adnia
3/3 anonim válasza:
Ez jó kérdés!! Először is FD God az a baj hogy van olyan játék amihez tényleg nincs magyarosítás és jó lenne kreálni hozzá egyet. Az első választ adóval pedig feltudnám venni valahogy a kapcsolatot?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!