A Resident Evil 2 magyarítása mennyire számít egyedinek?
Figyelt kérdés
gondolok arra, hogy elég részletesen lefordítottak mindent, ez mennyire ritka magyar fordításoknál és mennyire jellemző más nyelveken az ilyen részletesség?2022. szept. 23. 01:34
1/7 anonim válasza:
A magyarítások 99 %-a teljes. Túl sok értelme nincs egy félkész magyarításnak.
2/7 A kérdező kommentje:
nem a kérdésre feleltél
2022. szept. 24. 01:02
3/7 anonim válasza:
Nem derül ki a válaszomból, hogy egyedi vagy nem? Szerinted ha a magyarítások 99%-a teljes, akkor mennyire számít egyedinek egy teljes magyarítás?
4/7 A kérdező kommentje:
nem
2022. szept. 25. 00:51
5/7 anonim válasza:
Hát általában játékoknál megpróbáljál értelmesen lefordítani a dolgokat. A részletességet már nem mondom 100%ra, de azért szerintem a játékoknál jobbak a fordítások, mint filmeknél, sorozatoknál.
7/7 A kérdező kommentje:
3-hoz is lesz ilyen?
2022. okt. 22. 01:43
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!