Miért nincs több magyar szinkronos játék?
Meg akik fordítónak vagy szinkronosnak jelentkeznek általában kb használhatatlsnok, mert aki meg jól fordít, az máshol dolgozik.
Mert ugye fordítási hibák rendszeresen megesnek a magyarosításokban sajnos.
A szinkronosok meg egyenesen csapnivalóak is sok.esetben, akik jelentkeznek.
Mellesleg, rengeteg ember tanul M.O.-n ezért nem költik "feleslegesen" a pénzt ilyenre, valamint a játék eredeti tervezőivel is kell egyeztetni, hogy akarnak-e Magyar szinkront a játékhoz, avagy nem.
Csak az a baj, hogy azt nem látják be, hogy pont azért nem játszik sok Magyar játékos, mert a hard angolt nem fogják megérteni ugyebár, és vannak játékok, amikbeb elég durva angol tud lenni.
Régen léteztek fan-subok és fan-dubok sok játékhoz, amiket PirateClube-ról és ezekről "kliensként" belehetett társítani. Jóóók voltak nagyon is :D
Ma már sajnos nem foglalkoznak ezzel, mert egyszerűbb Youtube-n nekik feliratozni, ha úgy van, mert ugye sokan csak gameplayt néznek, valamint a Youtuberek némely százaléka el is mondja a storyt, ha érdekel.
Erre támaszkodik sok mindenki.
Én személy szerint soha az életben nem lennék képes magyar szinkronos játékkal játszani. Amit eddig láttam az kicsit sem volt jó.
Szerintem sokan így vannak vele.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!