Hogyan kell magyarosítani játékokat?
Figyelt kérdés
2020. márc. 24. 16:27
1/8 anonim válasza:
MagyarOSítani?
Só, bors, szegedi vagy kalocsai paprika, fokhagyma, vöröshagyma.....
2/8 Szervizmérnök úr válasza:
Igen, ez nekem is egyik vesszőparipám, elég gyakori félreértés.
Magyaros jellegű lehet a népviselet, ízvilág stb.
Feliratot, programokat magyarítani szokták, már aki.
Egyszer régen még egy programok magyarításával foglalkozó ember weboldalán is láttam, hogy ő következetesem "magyarosít". Pedig legalább neki illett volna tudni, hogy miről beszél.
3/8 Szervizmérnök úr válasza:
Vagyis következetesen.
4/8 A kérdező kommentje:
Akkor hogyan kell magyarítani egy játékot?
2020. márc. 24. 17:08
5/8 anonim válasza:
hát nem úgy, hogy a háztartási gépek között könyörögsz.
6/8 anonim válasza:
Minden játéknál más, némelyiknél elég csak egy szöveges fájlt átírni, más esetben meg kb. csak profi hackerként boldogulsz.
7/8 anonim válasza:
Most konkrétan mire gondolsz? Ha fordítani szeretnél egy játékot, fórumozz rengeteg infó van, hogy hogyan kell. Ha meg telepíteni szeretnél egy konkrét játék magyarítást, akkor letöltöd, kibontod, másolod, telepíted... Komolyan nem értem milyen célból születnek ilyen kérdések!
8/8 anonim válasza:
Meg kell tanulni angolul, és soha többé nem kell magyarítást használnod.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!