Szerintetek hogyan nézzem az Agymenőket? Magyar, vagy angol szinkronnal?
Figyelt kérdés
2019. máj. 31. 23:32
1/6 anonim válasza:
Ha megérted, akkor nyilván angolul.
Egy szinkron lehet bármilyen jó, az eredeti szöveget sosem tudja teljesen visszaadni. Ez a sorozat pedig különösen tele van lefordíthatatlan szóviccekkel és a geek kultúra "szakszavaival".
2/6 anonim válasza:
Leginkabb sehogy :D na jo, lehet h neked tetszeni fog, szerintem borzaszto. En angolul neznem meg( ha tudsz jol angolul).
3/6 Maltodextrin válasza:
Eloszor magyar szinkronnal. Jok a szinkronhangok es kesz. Jobban tudsz a poenokra koncentralni. Mint fejben forditgatni. Hacsak nem vagy nativ angol masodanyanyelvu.
Utana angollal az easter egg-ek miatt.
4/6 anonim válasza:
Angolul magyar felirattal, szerintem úgy a legjobb.
5/6 anonim válasza:
Attól függ, hogy mennyire jó az angolod. Én alapvetően feliratosan szeretem nézni a sorozatokat, de ebben egyszerűen annyira sok a tudományos szöveg és a szleng, hogy kb csak a kötőszavakat értettem meg. Kb az egyetlen sorozat amit inkább magyarul nézek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!