Kezdőoldal » Szórakozás » Filmek, sorozatok » Flash a villám kérdés?

Flash a villám kérdés?

Figyelt kérdés
Cisco volt barátnőjének az eredeti szinkronban Gypsy a neve. Na most magyarban Zsitánt mondanak helyette. Ez a fordítás honnan jöhetett? Létező szó egyáltalán? Ha igen hogy kell helyesen leírni?

2019. márc. 15. 16:39
 1/5 anonim ***** válasza:

Felirattal néztem és nem jut eszembe a csaj neve. A "Zsitán" a Gitane lenne gondolom, ez a francia megfelelője a Gypsy-nek, mindegyik cigányt jelent.

Felirattal nem rémlik, hogy ehhez hasonló lett volna a neve...

2019. márc. 15. 22:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
Romni?
2019. márc. 15. 22:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
Vicces mert a Romni jelentése asszony, nő, feleség cigányul.
2019. márc. 15. 22:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 A kérdező kommentje:

Az igazi neve Cynthia.

Én néztem szinkronnal és felirattal is.

A magyar szinkronban így hangzik el először a neve: "A becses neve Zsitán, azaz Cigány"

Míg angolban: "Her name is Gypsy"

Szóval egyáltalán nem értem :D


Egyébként a franciával mondasz valamit, de akkor sem értem miért volt szükséges a "magyarosítás"..


Ugyanolyan rejtély mint a Holnap Legendáiban a Mallus-Mareg. :P

2019. márc. 17. 00:18
 5/5 anonim ***** válasza:
Hát ja dzsipszi
2020. febr. 12. 22:25
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!