Valaki aki tud angolul, lefordítaná ebből a videóból Piton és Igor Karkarov párbeszédét?
Igor: It’s happening again, like before! And soon neither you nor anyone else will be able to deny it! - Újra az történik, mint régen. És hamarosan se te, se más nem fogja tudni cáfolni többé.
Piton: Told you already Igor, I see no reason to discuss it. Lumos! 10 points from Hufflepuff, Fawcett and the same for Ravenclaw Stebbins. - Már megmondtam Igor, nem látom értelmét erről (tovább) beszélni. Lumos! 10 pont a Hugrabugtól, Facett, és ugyanannyi a Hollóháttól, Stebbins.
Igor: It’s a sign, Severus. You know it is! - Ez egy jel, Perselus. Te is tudod, hogy az!
Piton: Sorry I don’t know what you’re talking about. - Sajnálom, nem tudom, miről beszélsz.
Igor: Really? Then perhaps you don't mind rolling up your sleeve, huh? You don’t fool me, Severus! You are scared, admit it! – Oh, tényleg? Akkor talán nem bánod, ha feltűröm az ingujjadat? Engem te nem versz át, Perselus! Tudom, hogy félsz, ne tagadd!
Piton: I have nothing to be scared of, Igor. Can you say the same? - (Nekem) nincs mitől félnem, Igor. De ugyanezt te is elmondhatod magadról?
Éltem a költői szabadsággal itt-ott, de főleg azért, hogy magyarosabb legyen.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!