Tudtok olyan filmeket, amelyek eredeti címükön futnak nálunk is?
Figyelt kérdés
Például "Traffic", "Match Point", stb. Sorozat is lehet. Köszi!2017. aug. 23. 16:19
3/18 anonim válasza:
A Dexter egy férfinév, a Dallas és a Twin Peaks pedig városnevek... Magyarul is ugyanazok...
4/18 anonim válasza:
De például most beugrott az Alien Covenant. Vagy a Good Will Hunting. Baywatch, Cliffhanger...
5/18 anonim válasza:
#3, tiszta sor, de attól még ez volt az eredeti címük is, nemde?
6/18 anonim válasza:
Cliffhanger - Függő játszma. A két előtte lévő viszont korrekt. :)
7/18 anonim válasza:
#5: Ez igaz, de a kérdező által hozott példák után, én arra következtettem, hogy olyan filmeket keres, amiknek a címét valamilyen oknál fogva nem fordították le. Dexteren, Dallason, Twin Peaksen meg ugye nincs mit lefordítani. Ettől persze még jogos az észrevétel.
8/18 anonim válasza:
#6: Basszus, és tényleg! :D Olyan rég volt, már elfelejtettem.
9/18 anonim válasza:
#7, jogos a Te gondolatmeneted is. :) Egyezzünk ki egy döntetlenben. ;)
10/18 anonim válasza:
Assassin's Creed (2016)
Twister (1996)
Lola Versus (2012)
Mission: Impossible (1996)
Step Up (2006)
Hardcore Henry (2015)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!