Mi a véleményetek arról, amikor egy film pl német nyelvterületen játszódik, és bár természetesen le van szinkronizálva néhány alapvető kifejezés + a statiszták beszélgetése a háttérben eredeti nyelven van?
Figyelt kérdés
2017. jún. 5. 14:06
1/1 anonim válasza:
alacsonyabb minőséget képviselő szinkron.
a star wars baljós árnyak szinkronja is ilyen.
a magyar szinkronnak angol a visszhangja amikor hologrammon keresztül beszélnek egymással.
simán is hallható,de 5.1ben meg nagyon kijön.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!