Miért lett a Bolt animációnak a magyar címe Bolt? Mi baj a B betűvel?
Figyelt kérdés
2016. aug. 25. 15:12
1/6 A kérdező kommentje:
Közben megtaláltam a választ rá :)
2016. aug. 25. 15:30
2/6 anonim válasza:
Leírnád a választ? Engem is érdekelne :)
3/6 anonim válasza:
#2 Ha ez a kutyás film, akkor azért, mert a Bolt angolul a villámlásból jön (bolt/thunderbolt), amit Voltként tudtak legfrappánsabban lefordítani.
4/6 A kérdező kommentje:
Igen, ahogy a válaszoló is írja, az angol Bolt villámlás, magyarul pedig a Volt az elektromos feszültség mértékegysége.
De azért elég durva, hogy mindenhol Boltként van írva, s a magyar szinkron gagyogja a Voltot :)
De ez már csak ilyen!
2016. aug. 26. 07:26
5/6 anonim válasza:
A második vagyok és köszönöm mindkettőtöknek a választ!
6/6 anonim válasza:
Nemrég hallottam egy podcastben, hogy az az általános "szabály", hogy ha van egy szóvicc, és jól le tuod fordítani, akkor tedd. Szerintem ez egy hatalmas ziccer, illett kijátszani.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!