Nézek egy filmet/sorozatrészt, megy a beszélgetés magyarul, egyszer csak a következdő dialógus minden előzmény nélkül átvált angolra. Pár mondat után megint magyarul megy tovább. Miért van ez?
Figyelt kérdés
#Breaking Bad #sorozat #film #nyelv #magyar #Family Guy #angol #felirat #South Park #The Walking Dead
2016. febr. 15. 20:53
1/6 anonim válasza:
A magyar szinkron rá van vágva az eredeti képre. Ahol angol szöveg van azt nálunk kivágták a tévés verzióból, így oda szinkron sem kerülhetett. Még egy ok, amiért eredetiben érdemes nézni a dolgokat, mert nálunk szét van nyirbálva.
2/6 A kérdező kommentje:
Köszi :)
2016. febr. 15. 21:24
3/6 A kérdező kommentje:
Bár nem értem, az Az c. filmben az egész csattanó angolul volt. Nem volt gond, beszélek angolul, értettem, csak furcsa. Akkor a magyar verzióból kihagyták a csattanót? o.O
2016. febr. 15. 21:25
4/6 anonim válasza:
Gondolom a The Walking Dead-ról beszélsz. (kategóriák)
Ne izgulj a többi résznél megjavul
5/6 anonim válasza:
A kategóriákhoz mást is oda irt...
6/6 A kérdező kommentje:
Most speciel a Breaking Bad-ra gondoltam, legalábbis azt néztem, mikor kiírtam a kérdést. A The Walking Dead-et angolul néztem, ott értelemszerűen nem tapasztaltam ilyesmit. :D
2016. márc. 2. 21:39
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!