Hogy írják helyesen? Hitsugaya Toushiro, Toshiro Hitsugaya, Hitsugaia Toshiro?
Figyelt kérdés
100 meg 100 variációt láttam. Melyik az eredeti?
Én úgy tudom a Hitsugaya Toushiro vagy a Hitsugaya Toshiro. Esetleg milyen sorrendbe?
2014. okt. 15. 20:10
1/3 anonim válasza:
Hitsugaya Tōshirō (vagy Toushirou) helyesen, japán/magyar sorrendben írva a neveket. Angolul fordítva írják, vagyis a Tōshirō van elöl.
2/3 anonim válasza:
Szerintem meg egyik sem, mivel nem latin betűkkel írják eredetileg, így a magyarnál kiejtés szerint kellene kiírni a nevét...
pl. Pak Dzsi-Szung...
3/3 cathilina válasza:
Az eredeti nem latin betűkkel van (日番谷 冬獅郎, ha nagyon érdekel, 14 másodperc google alapján). A sorrenddel igaza van az első hozzászólónak, az pedig, hogy hogyan írod át, ízlés kérdése. Elvileg magyarul fonetikusan kell, de nemzetközileg a Hepburn a legelterjedtebb, tehát Hitsugaya Tōshirō (bár az egyszerűség kedvéért a Hepburn egy szóra több átírást is használhat, szóval az általad megadott variációk szinte mindegyike elfogadható)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!