Nektek tetszik a Trónok Harca szinkronosan?
Figyelt kérdés
Szinkronosan akartam nézni, de inkább olvasom a feliratot. Sansa hangja például olyan, mint egy nyávogós ötévesé... Meg a többieké is, nem is illik a karakterekhez...2014. aug. 9. 11:40
1/7 anonim válasza:
Én teljesen megvoltam elégedve a magyar szinkronnal :)
Szerintem Sansa hangja karakterhez illő. Mondjuk nagyban függ, hogy meddig jutottál a sorozat nézésében.
2/7 anonim válasza:
Én majdnem minden sorozatot eredeti nyelven nézek, mert a szinkronokat újabban elég kakin csinálják meg, de számomra a Trónok Harca mindig meglepően jó volt magyarul is...
3/7 anonim válasza:
Nem. 1-2 jelenetet láttam így (amik eredeti nyelven a sorozat legjobb jelenetei között vannak), pocsékszar a szinkronja.
4/7 anonim válasza:
Elmegy egynek, de az eredeti jobb.
5/7 anonim válasza:
Minden eredeti nyelven a legjobb.
6/7 anonim válasza:
Sansa hangja nekem se tetszett de amin kiborultam az Oberyn hangja volt, de szerintem a legtöbb szereplő hangjàt jól eltalàltàk pl:Tyrion, Joffrey, Tywin na azok nagyon jók lettek, de eredeti hanggal sokkal jobb, àtélhetöbb
7/7 A kérdező kommentje:
Joffrey hangja szerintem is tökéletes.
Sansa pedig tiszta ellenszenves nekem a hangja alapján, pedig alapjában véve normális lány.
Mindegy, vagy megbékélek a szinkronnal, vagy nézem feliratosan, csak kíváncsi voltam mások véleményére.
2014. aug. 11. 17:13
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!