Egy filmen belül miért vannak szinkronmentes jelenetek?
A Halálos Kitérõ 4 van így, de már elõtte is találkoztam ilyennel.
Magyar szinkronnal van, aztán fél percre vált angolra. Van hogy teljes jelenetek vannak szinkron nélkül. Mi ennek az oka?
Egyébként avi filmekröl van szó és egy hangsávosak, nincs eredeti meg magyar szinkron rajta, szimplán magyar csak néhol nincs szinkron.
Ez nekem is eszembe jutott, valószínû igy van :)
az említett Halálos K. 4ben pl megértem h az elején a szexjelenetet kivágták ezért ott nincs szinkron. Na de mikor egy a történet szempontjából elég fontos párbeszéd van és aabból 2 mondat angol? Azt miért vágták volna meg?
Mert van rendezői meg vágott változat.
A kivágott jelenetek helyén van az angol. Nem tudom miért vágnak ki sok mindent, de a Mennyei királyság rendezői változatában is ez van.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!