Mit jelent az a Valar morghulis a Trónok harcában?
Figyelt kérdés
Azt hittem az Jaqen H'ghar-nak az álneve vagy ilyesmi, de azóta többször is elhangzott, például Daario Naharis is mondta. Gondolom, Braavoshoz van köze..de mi? És mi az a Valar dohaeris?2013. jún. 4. 20:48
11/14 Veronika29 válasza:
A 'men' ugyanúgy jelenthet embereket is mint a 'people', így a szinkron sem rossz. Egyébként is ha kizárólag férfiakat jelentene, akkor a braavosi bérgyilkosok is rosszul használnák, mert láttunk példát arra, hogy egy nőt 'bérgyilkoltak' meg.
12/14 anonim 



válasza:





Ez ugyanaz az eset a "man/men" értelmezésével, mint a Gyűrűk Urában, amikor az Angmari boszorkánykirály azt mondja Éowyn-nek, hogy "You fool. No man can kill me.", mire Éowyn leveszi a sisakját és azt válaszolja: "I am no man.", majd megöli a gonoszt. Magyarul ezt úgy fordították, hogy "Ostoba, férfi engem meg nem ölhet." és "Nem vagyok férfi.", de régies nyelvezettel, ebben a szövegkörnyezetben a "férfi/man/men" szó kétértelmű és általánosságban jelenti az embereket. Így valóban jópofa szójáték és menőn hangzik. :D
13/14 anonim válasza:
A "men" embert is jelent tulajdonképpen.
Voltak/vannak ilyen frázisok az angolban, hogy
Men the gate! Embert a falakra!
Men the cannon! Embert az ágyúkhoz!
De olyan nincs hogy:
Women the cannon!
Women the gate! :D
14/14 anonim válasza:
Magyarban is az ember régen a férfit jelentette,a nő csak "asszonyállat" volt.:D Ma ez már sértés kb, de régen az ember a férfit jelentette és ezt gondolom nem mi magyarok találtuk ki. Igy lehet kétértelmū az angolban is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!