Dragon Ball Z sorozatban 227-231-es részekben miért nem adtak ki magyar szinkronosat?
Figyelt kérdés
Vagy valaki direkt elsimlizte a songoku vs vegita részt... Kérdés miért nincs magyar szinkronos, kétlem hogy 6db részt csak úgy kihagytak...2013. jan. 12. 17:44
1/6 ZolaZotya válasza:
ha jól tudom azért nem készült hozzá szinkron mert túl durvának találták azokat a részeket, legalábbis ezt olvastam egyszer valahol
2/6 A kérdező kommentje:
Nos többi részbe is megoldották hogy enyhébb szavakat használtak... Csak akarni kellett volna... Morbid, hogy pont ezeket hagyták ki...
2013. jan. 13. 11:49
3/6 anonim válasza:
Japánul sokkal morbidabb a szinkron. Magyarul nem tudták volna úgy előadni. Jó ez így ahogy van.
Bár a szinkronizálók szerintem csak begyulladtak a japán durva akcentusától. Szánalmas.
5/6 KisEmbaerke válasza:
a szinkron nem fos az jó a FELIRAT is jó valakinek ez valakinek az.De szerintem ha felirattal néztem volna nem tartanék a 231. résznél
a szinkron jó
6/6 A kérdező kommentje:
Kamu duma, hogy nem szinkronizálták. Bizony bizony, kapott az szinkront; sejtettem hogy csak úgy 6 részt nem hagynak ki... Akcentus ide vagy oda, a jó magyarok le tudják fordítani úgy, ahogy akarják. Most mennek ezek a részek a Viasat6-on, szinkronosan! Tehát mégegyszer felhívom a figyelmet, Viasat6-on ma és holnap 17:40-től!
2014. jan. 7. 15:05
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!