Emlékeztek még a Szamuráj Pizzacicák című mesére/animére amit mindig a reggeli matinékban lehetett látni?
A magyar szinkron általában szar hiddel ..
Legjobb eredeti nyelven magyar felirattal lenne , de aa-n sincs magyar felirat :/
Sajnos nem találtam meg én se :( Pedig jó volt a szinkron.
Amúgy nemtom ismered-e a történetét?
Amikor az amerikai forgalmazó (Saban Entertainment ) megkapta a sorozatot, kiderült, hogy nincs hozzá se szövegkönyv, se angol fordítás, ami volt, az is hiányos.
Gondolom le lehetett volna fordíttatni hallás alapján újra, de azt mondták, fog bajlódni vele a fene, majd írunk hozzá szöveget mi. Következésképp az eredmény egyfajta önparodizáló, Looney Tunes-szerű show lett. A magyar változat is az amerikai szöveg alapján készült.
Most konkrétan csak pár poén ugrik be:
"Bár nem vagytok, csak rajzfigurák,
De mégis úgy harcoltok, mint a...
PIZZACICÁK!"
"Hogy tűnhetett el egy egész vonat ebben az alagútban? ...Másrészt viszont, lehet hogy űrlének voltak, vagy egy szörny, vagy akármi. Ez egy rajzfilm. Azt csinálnak, amit akarnak."
stb.
Ha jól emlékszem, a Duel Masters szinkronjánál is hasonló volt a helyzet - ott követték az eredeti cselekményt, de amúgy szabad volt átírni vagy poénkodni. Ezért van az, hogy a szereplők a kértyacsaták közepén mellékesen társalognak, hogy mondjuk, férfias-e pink inget hordani meg ilyesmi. :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!