A Blood+ animét japán szinkronnal és magyar felirattal vagy magyar szinkronnal érdemesebb/élvezetesebb megnézni?
Figyelt kérdés
Belenéztem az elejébe és már az első 5-10 percbe eltérés volt a szövegbe.
Mikor magasat ugrott a csaj és mondta neki a barátnője a magyar szinkronba hogy "ha egy 1 cm-el fentebb lett volna a popsid akkor iskolarekordot döntöttél volna" és a magyar feliratnál meg az volt hogy "a feneked 2 m-nél magasabban volt,iskolarekordot döntöttél" :D
2012. ápr. 6. 08:37
1/1 anonim válasza:
Én a feliratokat szoktam előnyben részesíteni XD
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!