Így jártam anyátokkal- Magyar szinkronnal vagy felirattal?
Figyelt kérdés
Most szeretnék nekiállni nézni, de nem igazán tudom hogy lenne jó. Eredeti nyelven vagy magyarul nézzem ? Melyik formában ütősebb ?2012. jan. 16. 04:13
1/3 tudatlan :) válasza:
Szerintem magyar szinkronnal is jó bár még az eredeti Angol szinkronnal még nem néztem:)
2/3 anonim válasza:
Magyarba néhány poén kevésbe jön át (bár ezek főleg szóvicce) én nézem mind2-t és szerintem jó a szinkron is
3/3 anonim válasza:
Mindent CSAK eredeti nyelvvel nézz.
Csak HBO sorozatot nézz szinkronosan, ők még tudnak jót csinálni, de az eredetitől az is fényévekre van.
HIMYM szinkronja extrém szar, Barney kisfiús nyávogós hangja...
A nagyon szarul lefordított szállóigéi ("öltözz ki", és még sok), stb.
A többi szereplő szinkronjáról sem igazán tudok jót mondani, de Barney szinkronja a legszembetűnőbb, illetve ő az egész sorozat központja, így rá irányul a legtöbb figyelem.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!