Hogy van ez a mondat magyarul? "People thought I was a dirty skank? Fine. I'd be the dirtiest skank they've ever seen! "
Figyelt kérdés
Az én fordításom elég döcögős lett, és nem tudom mi az a "skank", és a fordító se...
A mondat amúgy az Easy A-ből van.
2011. nov. 14. 18:51
1/2 anonim válasza:
Az emberek úgy gondolják, hogy én voltam a legmocskosabb Ribanc/igénytelen ember? Rendben, akkor én leszek a legmocskosabb ribanc/igénytelen ember, akit valaha láttak
2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen :)))
2011. nov. 15. 16:46
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!