Elárulnátok miért magyarul kellenek nektek a filmek, sorozatok?
ez az ez a jó válasz!!!!
na tudod mi a diszlexia?
Nem minden film vagy sorozat jó feliratosan. Pl. a vigjátékok esetében, ahol csak olvasom a poénokat,úgy nem olyan jó. Csomó olyan sorozatot tudok, amit ha feliratosan néznék, élvezhetetlen lenne. Legalábbis számomra. Lehet a képre figyelni, de mégsem úgy jön át.
De ha neked úgy tetszik, akkor nézd úgy, mindenkinek a magánügye hogy szereti. Téged ez miért zavar?
Nekem nem mindig jön be az angol szinkron, van, amikor a magyar jobban tetszik,
viszont
sokszor meg az eredeti szinkronja tetszik jobban, és akkor inkább azt választom.
Mondjuk ha animét nézek, azt képtelen vagyok angol szinkronnal, mert egyszerűen tönkrevágja, akkor vagy eredeti, vagy magyar.
De a legtöbbször olyan szinkronnal nézem, ahogy először megtalálom, meg egy csomóhoz egyáltalán nem is készült magyar, úgyhogy rá vagyok kényszerülve. XD
Filmje válogatja. Némelyik jobb feliratosan, némelyik viszont csak szinkronnal élvezhető. Pl. próbáltál már Bud Spcencer és Terrence Hill-filmet eredeti nyelven nézni?
Vagy a Ponyvaregényt magyar hang nélkül?
A Mátrix-ok szerintem ezzel szemben kifejezetten jobbak eredeti hanggal, mint magyar szinkronnal, csakúgy, mint az első Múmia, vagy a 300, az új Batman-filmek, az új Star Wars-trilógia, stb.
Túl azon, hogy bizonyos filmeknél "nyilvánvaló", hogyan érdemes nézni, szerintem ez elsősorban szubjektív benyomás kérdése. Kinek mi tetszik jobban.
23:50
Én a Ponyvaregényt angolul néztem. Mi úgy vele a gond? Nekem teljesen korrektnek tűnt...
Amúgy én sem vagyok hajlandó filmeket magyarul nézni. Egyszerűen sokkal természetesebben hangzik az eredeti hangokkal.
na sziasztok.
először is. én nem kritizálni akarok senkit, nem a saját véleményem próbálom ráerőszakolni másokra. csak válaszokat kerestem a kérdésemre. és megkaptam.
igen, tudom mi az a diszlexia, de őszintén megmondom, erre nem gondoltam. ott a pont.
13.19 természetesebbnek hat, énis így gondolom.
azzal ellenkeznék h van ami magyarul jobb. nagyszerű magyarhangjaink vannak, pl Kreszpó Rodrigó vagyki, Zsigmond Tamara, Kéry Kitti stb. de a legtöbbször a fordításokkal b.sszák el a filmeket.
a Született Feleségek szinkronjai is nagyon jók, de próbáljon már meg Gaby magyarhangja úgy nevetni mint maga eva longoria :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!