Kezdőoldal » Szórakozás » Filmek, sorozatok » Számotokra is idegesítő mikor...

Számotokra is idegesítő mikor egy film könyv adaptáció, és a legfontosabb részleteket változtatják meg , hagynak ki vagy extra történet szálakat tesznek hozzá?

Figyelt kérdés

Pár éve kezdtem azt, hogy könyveket angolul olvasok, de , hogy megkönnyítésem a dolgot olyan könyveket olvasok amiknek van film változatuk.

Most utoljára a Beautiful disaster sorozatot , meg a My fault sorozatot olvastam, néztem.

De sokat tudnék mondani.

Valami katasztrófa amit csináltak belőle. Az egyik egy rossz komédiának is silány, a másik meg pont olyan dolgokat változtatott meg a filmben ami a lényegét adta a történéseknek.

A My fault, vagy a most kijött Your fault nagy kedvencemmé vált, és nagyon vártam a filmet. Erre egy nézhetetlen, érthetetlen valami lett. Az első rész annyira nem is, de a második... ...

Mire jó az, hogy ennyire megváltoztatnak dolgokat.Sokszor lényegtelen dolgokat.

Pl az egyik karakter szőke, a filmben barna.Vagy a lány kap ajándékba egy audit, a filmben mercedes van.

Hatalmas csalódás ért. Mert annyira jó film lehetett volna ha követik a könyv cselekményét!


jan. 2. 02:11
 1/9 anonim ***** válasza:
52%

Nem feltétlenül. Ez nagyban függ attól, hogy miben változtatnak.

Például a Majmok bolygójában (az eredetiben)több, lényeges ponton is különbözik a film az eredeti regénytől. (Aztán persze azóta csináltak olyan remake-et is, amiben sokkal inkább hűek voltak a könyvhöz, de most tényleg inkább az eredeti filmről beszélnék.) Lehet persze annak is köze hozzá, hogy én jóval hamarabb láttam a filmet, mint a könyvet, de szerintem kifejezetten előnyös változtatásokat hajtottak végre benne.

Aztán másik példa A Pál-utcai fiúk. Mármint... annak az egyik újabb feldolgozása (inkább nevezném annak, mint adaptációnak), ami azért elég sok ponton eltér a klasszikus műtől. Emiatt nagyon megosztó film lett, de ha úgy nézzük, hogy nem adaptáció, hanem feldolgozás, és nem akarjuk lépten-nyomon a könyvhöz hasonlítani, akkor azt kell mondjam, hogy szerintem jó lett. Tudjuk be az alkotói szabadságnak, és persze annak, mint írtam, hogy inkább tekinthető egy feldolgozásnak, mint a szó szoros értelmében vett adaptációnak.

Mondjuk engem pont az olyan apróságok nem zavarnak, hogy például kinek milyen a hajszíne, vagy az autója (hacsak nincs annak valami konkrétabb szerepe), bár azt tényleg nem értem, hogy miért kell ezeket megváltoztatni.

jan. 2. 04:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
0%
Nem.
jan. 2. 06:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
52%

"Mire jó az, hogy ennyire megváltoztatnak dolgokat.Sokszor lényegtelen dolgokat.


Pl az egyik karakter szőke, a filmben barna.Vagy a lány kap ajándékba egy audit, a filmben mercedes van."


Most komolyan ilyenen akadsz ki? Ha lényegtelen, akkor mit foglalkozol vele?

jan. 2. 06:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
35%
A filmnek nem az a feladata, hogy egy könyv tükörmásolata legyen. A film egy önálló alkotás, ami többé-kevésbé alapul egy könyvön. Fogadjuk el, hogy az alkotói szabadság a filmkészítőket is megilleti. Életem legnagyobb csalódása volt, mikor megnéztem a 2002-es Solaris című filmet (ami nekem nagyon tetszett), utána pedig elolvastam a Stanislaw Lem könyvét, ami a film alapjául szolgált, és a könyv alapján kifejezetten unalmas volt a történetvezetés.
jan. 2. 06:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
Nem mindig.
jan. 2. 17:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:
Igen. Elrontották az egész Bridgertont.
jan. 3. 00:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim válasza:

Háát nálam ez ilyen "attól függ" jellegű dolog.


Egyrészről jó, mert ha elolvastam a könyvet, akkor megnézhetem a filmet és mutat valami újat.


Viszont kevés olyan adaptációt láttam aminek jót tett a változtatás. Amit eltaláltak, az zsírkirályság lett, de amit nem az körülbelül elkezdte megközelíteni a dobozfilm kategóriát.

jan. 4. 16:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:

Ha kihagynak, még lehet jó és érthető rendezői fogás.

Én azt utálom, mikor a történet és az eredeti írói szándéktól teljesen eltérő plusz karaktert írnak a sztoriban, aki valójában teljesen fölösleges.

Lásd Hobbit film Tauriel.

jan. 4. 22:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:
100%
Nagyobb terjedelmű könyvek feldolgozásai esetében kiszoktak hagyni sztoriszálakat/karaktereket, mert nincs rájuk idő. Filmeknél ez érthető, sorozatoknál már kevésbé.
jan. 4. 23:44
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!