Vállal valaki felirat leforditást?
Szia!
Próbáld meg lefordíttatni valamilyen gépi fordítóval (mondjuk a Google fordítóval). Másold be a feliratfájl tartalmát a fordítóba, majd a kimenetet másold ki onnan, és nézd meg, hogy mit fordított le, hasonlítsd össze a szinkronnal, és ha nagyon eltér, vagy esetleg butaságokat fordítana, akkor javíts bele (hisz ne feledd, hogy a felirat is szöveg). Ha meg vagy, akkor mentsd el a fájlt SRT kiterjesztéssel, és azt már a részekre tudod illeszteni. A már kész külföldi feliratot kinyerheted a videóból MKV Extract segítségével (kell majd hozzá a GMKV extract grafikus felület). Sajnos nagyon pepecselős munkának tűnik így leírva a részleteket, és eléggé az is, de fizetni a feliratfordításért kidobott pénz lenne, miközben 2024-ben egy tucatnyi ingyenes eszköz áll rendelkezésedre, csak időigényes, és meg kell tanulni bánni a feliratkezelőkkel (Aegisub, vagy Subtitle workshop, vagy kezdetnek a windowsba épített jegyzettömb is megfelel. YouTube-on számtalan útmutatót találhatsz). Plusz azt sem szabad elfelejteni, hogy a fordítók (teljesen mindegy, hogy mit fordíttatsz velük) elég erősen képesek megnyomni a tollukat, ha a végösszegről van szó, és ők is csak annyit csinálnának, hogy egy kész külföldi feliratot beraknak valami gépi fordítóba, a kimenetet átírkálják, ha nem stimmelne, a végére vagy az elejére odabiggyesztik, hogy "Fordította: Jóska Pista", aztán nesze neked százezres fordítás, mert hogy ők karakterszámra kérik a bérüket. Szóval ezt teljesen ingyen meg tudod csinálni. De ha mégsem, akkor javaslom, hogy vedd fel a kapcsolatot a SINOSZ-al (Siketek és Nagyothallók Országos Szövetsége), ők biztosan tudnak segíteni neked feliratos kérdésekben, hisz a Siketekre és Nagyothallókra specializálódtak. Én is fogyatékossággal élek, és az én szövetségem (MVGYOSZ - Magyar Vakok és Gyengénlátók Országos Szövetsége) egy megváltás a számomra.
A Pumuklit minek lefordítani, ha már leszinkronizálták, és szerintem az összes rész fent van magyarul a neten?
https://www.youtube.com/watch?v=Ze1ZsA5CAas&list=PLHQRWHbx-1..
Csak a hallott magyar szöveget kellene feliratozni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!