A végzet fogságában című sorozatban az egyik színésznőnek miért a Gyufa nevet adták?
Figyelt kérdés
Azért furcsálom ezt, mert a gyufa az magyar szó.2023. ápr. 21. 18:52
1/2 anonim válasza:
Törökül biztos nehéz lenne kimondani ezért lefordították magyarra
2/2 anonim válasza:
Lehet, hogy mert beszélő neve van; és akkor nem maga a név a lényeg, hanem amit jelöl; amit jelent. Hogy amit jelent, a (név) jelentése fontosabb, mint a hangzása; a hangok, amik eredetileg benne vannak.
Ha így van, akkor én amúgy nem tudom, nem is ismerem még ezt a sorozatot
De pl lehet, hogy szenvedélytkeltő, vonzó pl a férfiak számára, és akkor ilyen vágyakozás-lángot kelt
Vagy pl olyan vékony
Vagy mondjuk kiskorában megégette magát egyszer véletlenül
Vagy piromániás,és szeret gyújtani pl leveleket, random rongyokat, amiket talál,faágakat
Vagy szalonnát sütni pl
Nemtom, remélem, nem írtam butaságot. :):)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!