Hogyan tudom ezt videószerkesztővel megoldani?
Egy linuxos szerkesztőprogrammal meg tudom csinálni, hogy egy film alá két külön hangsávba illesszek be két szinkront. Viszont adott egy film, aminek a magyar változata és az eredeti (olasz) változata is meg van, viszont a magyar változat rossz minőségű. Az olasz 23.976, a magyar 25 fps-sel megy. És a magyar változat kb. 5 perccel rövidebb (ebbe gondolom beletartozik a criterion felirat, meg néhány kivágott jelenet (nem tudom, pontosan melyik jelenetek). Hogy tudom az olasz változatú videó alá beilleszteni a magyar hangsávot is, úgy hogy ne csússzon?
U.I. Mindegyik film és videószerkesztő program teljesen 100%-ig legálisan can beszerezve, nem sértek meg semmilyen szerzői jogot, és kizárólag otthoni felhasználásra használnám. Mélyen elítélem a torrentezést, és én természetesen nem ilyen módon jutottam hozzá a filmekhez.
Letöltöd mondjuk a HandBrake nevű videókonvertert, amivel bármit bármivé tudsz konvertálni, kiválasztod a neked megfelelő formátumot és framerate-et, aztán hagyod matekozni. Szépen átszámolja neked az egész filmet 23.976-ra, bár időbe telik.
De ha már így benne vagy, sztem mind a kettőt átírhatnád 24 fps-re, hogy amikor szerkeszted, ne kelljen túl sokat számolnia a gépnek a tizedes törtek miatt.
Arra figyelj, hogy ne tömörítsd konvertáláskor a fájlokat.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!