A Szomszédok c. sorozatban miért nem használták sohasem a csokoládé és a fagylalt szó rövidített formáit?
A Szomszédok életszerűsége a nullához közelített. Az irodalmi nyelvet használták. Abban az időben ez elvárás volt minden műsorban.
Öreg vagyok, már nem emlékszem boldogult fiatalságomra, de 99%-ban biztos vagyok benne, hogy ilyen szavak semmifél műsorban nem fordulhattak elő: spiné, kaja, franc, lotyó, tróger, pia stb.
Mondjuk egy széfet nem sikerült elsőre kinyitni, a bűnöző biztosan nem mondott olyant, hogy mit szarakodsz már annyit, te kétbalkezes hülye. Helyette: Kedves barátom! Olybá tűnik, hogy ezúttal ennek a páncélszekrénynek a megfúrása némi nehézségbe ütközik. Na jó ez sem. De a kettő közül utóbbi volt az esélyesebb.
Volt egy legendás sorozat a rádióban. A Szabó család. Eredetileg csak egy hangjáték lett volna, aztán évtizedekig maradt. És látszólag a hétköznapi emberek mindennapjaival foglalkozott, de valójában – ha nem is direkt módon – pártpropaganda volt. A „bemondta a rádió” is onnan származik.
A Szomszédok ennek afféle televíziós mása akart lenni.
Kezdetben népszerű volt, de konkurens csatornák nem léteztek. Aztán egyre kínosabb lett a hamissága. És az idióta bölcsességek a végén.
"Kezdetben népszerű volt, de konkurens csatornák nem léteztek. Aztán egyre kínosabb lett a hamissága. És az idióta bölcsességek a végén."
Aztán a Barátok közt és társai sem az élet szerűségéről volt híres. Sőt!
#3
Szerintem is tök hihetetlen, hogy emberek egymást fúrják örökségért, meg egy cég részvényeiért.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!