Miért teszik tele a mesedalokat ismeretlen szavakkal?
Gyerekként nem is tudom, hogy feltűnt e nekem, de felnőttként újrahallgatva - újranézve rájöttem, hogy sok népszerű mese dalszövegében vannak a gyermek - de sokszor akár egy felnőtt számára is - ismeretlen szavak.
Pl.: Oroszlánkirály, Zordon dala: Azért quid pro quo csak szolgátok...
Barbie mesék, Nyávogj!:Így a status quo nem volt jó, hát jobb, ha feladod...
Anasztázia, Volt egy régi december: fényes trojka jő...
Aladdin, Ali herceg: na lám ma száll a szalám
Olvasott embernek tartom magam, de kútfőből meg nem mondtam volna például, hogy mi az a trojka :D
Nagyon hirtelen ennyi ugrott be, de írhatnátok még, mert szinte minden mesében van ilyen...
Gyerekként megkérdeztem a szüleimet, elmondták mit jelentenek ezek a szavak. Ma meg van Internet hozzáférés minden háztartásban.
Oroszlánkirály nem elsősorban gyerek rajzfilm így maga a dalok sem elsősorban gyerek dalok. Ezt azért jó lenne leszögezni. Mivel a történet egy gyereknek nagyon nem is esik le. Amikor Simba tékozló életét él és megkérdezi a saját potenciálját és feldolgozza a saját traumáit, újra erős lesz és helyre áll a világ rendje, ami, mint világ valójában a lélek szimbóluma. Na ezt egy gyerek nem érti meg.
A gyerekdal az a Weöres Sándor és a Dzsungel könyve Geszti által megírva.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!