Butters (SP) hogy mondja angolul azt a kedvelt szófordulatás, hogy "a csudimudiba"? XD
Figyelt kérdés
De most komolyan, fogalmam sincs, és a neten sem találtam meg... :D2010. aug. 14. 15:06
1/6 anonim válasza:
Erre kíváncsi vagyok, azért írok, hogy visszataláljak:P
2/6 anonim válasza:
A csudimudiba a legszarabb magyar fordítás, mert az eredeti szinkronban Butters mindig azt mondja: "Ooh, shit!"
Ami annyit tenne: "A pi..ába"
4/6 anonim válasza:
Valóban, az is előfordul. :D De magyarok mind az oh, shit mind az oh, hamburgers kifejezést így fordítják, ha jól emlékszem.
5/6 A kérdező kommentje:
Lol köszi és annak mi az értelme, hogy hamburgers? Mármint... olyan szövegkörnyezetben, mint amilyenben ő használja? XD
2010. aug. 14. 16:24
6/6 anonim válasza:
Az "Oh, shit!" nem azt jelenti szószerint, hogy "Ó, szar!"?XD
Amúgy annak a hamburgeres cuccnak is van magyar megfelelője, csak most nem jut pontosan eszembe és nem akarok hülyeséget írni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!