Kezdőoldal » Szórakozás » Filmek, sorozatok » Harry Potterben, miért magyaro...

Harry Potterben, miért magyarosították a neveket?

Figyelt kérdés
Én angolul néztem, mind a Harry Pottert, mind a Legendás állatokat. Amikor a barátaimmal beszélek ezekről, sokszor értetlenkedek a neveken. Tulajdonneveket miert változtatnak?
2020. szept. 20. 19:32
 1/4 anonim ***** válasza:
100%

Gondolom azért, mert ezek a regények főleg gyerekeknek íródtak és a fordító vagy kiadó azt szerette volna, ha könnyen ki tudják mondani a nevet.

Plusz a fordítottak többsége angolul azt jelenti, mint amire fordítják magyarra vagy hasonló jelentést hordoz, így az is érti a nevet, aki nem beszél angolul.

2020. szept. 20. 20:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
100%
Mondjuk mert vannak beszédes nevek is, ahol másra is utal maga a név, nem csak simán a neve, és eredetiekkel lehet ez nem jött volna át annyira az embereknek.
2020. szept. 20. 21:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
Némelyiket megértem. De pl a Legendás állatokban Newtonbol hogy lett Göthe?
2020. szept. 20. 21:17
 4/4 anonim ***** válasza:
100%
A Newt jelentése gőte, mint a farokkal rendelkező kétéltű.
2020. szept. 20. 21:30
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!