Mi a véleményed az új,2019-es Oroszlánkirály filmről? Egyeseknek miért baj, hogy a sztori a 94-es rajzfilmre hasonlít?
Nekem életem kedvenc filmje, mert részben nagy állatbarát vagyok, részben meg az Oroszlánkirály gyerekkori kedvencem volt.
Úgy hallottam, hogy egyesek kritizálták az Oroszlánkirály remake-et azért, mert olyan, mint a 94-es Oroszlánkirály rajzfilm.
Ez nekem is tetszett az új filmben, meg a természetfilmszerű ábrázolás is.
Igen, a sztori nagyjából tényleg olyan, mint az eredeti, de vannak kisebb változtatások is, mint:
- az egeres jelenet hosszabb, láthattuk, hogy mit csinált egér barátunk azelőtt, hogy Zordonnal "randizott" volna
- Zazu új poénja, miszerint a bátyja fakopáncsnak képzeli magát
- a "Trón úgy csábít" dal díszlete sokkal életszerűbb, mint az eredeti mesében
- a hiénák félelmetesebbek, sőt a nőstény Shenzi a domináns egyed (ami a hiénáknál a valóságban is így van)
- miután Zordon megölte Mufasát és a hiénák üldözték Simbát, akkor látható volt (a mesével ellentétben), ahogy Simba a sivatagban sétál egyedül
- a Timon és Pumba környékén lakó állatok is újak, mint a fülesmaki, a lapáfülű róka és az elefántcickány (bár igaz, mellékszereplők)
- Zordon nem börtönözte be Zazut, látható volt, ahogy a hiénákkal vadászott az utolsó antilopokra
- Zordon királynőjének akarta a sógornőjét, Sarabit
- új jelenet, ahogy Nala Zazu segítségével megszökött Büszkebirtokról egy éjszaka
- az antilopos jelenet is új, amiben Simba barátkozni próbált vele, de az antilop félreértette
- a 94-es mesében nem láthattuk, ahogy Simba Pumbának, Timonnak, fülesmakinak és más állatkáknak egy termeszt várt bontott le
- Simba szőrének útját is bemutatta a vízeséstől, a zsiráfkakin át a hangyáig, aki Rafikihez vitte
- a "The Lion Sleeps Tonight" dal is hosszabb lett, amiben Pumba és Timon a környékbeli állatokkal is együtt mulatott
- Mufasa szelleme nem látszódott, amikor Simbának üzent a mennyből
- Timon hullatáncos trükk helyett a "Légy a vendégünk" dallal terelte el a hiénák figyelmét
Na, összeírtam, amibe más volt az eredetitől.
Akkor még milyen ettől másabb sztorira számítottok, hogy ne legyen olyan, mint az eredeti?
Szerintem a kisebb változtatásokon kívül nem lehetett a sztorit jelentősen megváltoztatni, mert az Oroszlánkirály nagy klasszikus, sok benne az ikonikus jelenet, generációk nőttek fel rajta.
Előre is köszönöm a válaszokat!
Nekem ÖSSZESEN két jelenet tetszett az egészben:
1 Úgy tudom, eredetileg Zordon udvarolt volna Nala-nak, vagy Sarabi- nak, el is készítették a jelenetet, de végül kivágták, hogy 6+ besorolást kapjon.
A filmváltozatban kicsit benne van ez a szál, de egy kicsit másképpen:
Zordon a vadászat után felajánlja Sarabi-nak, hogy fogyasszák el együtt a zsákmányt.
Legalább beleraktak valamit a régi forgatókönyvből.
2 Láthattuk, Nala hogyan szökött el a Trónszírtről, és indult el Szimba keresésére.
Igazából teljesen egyértelmű a rajzfilmből is, hogy Zordon a nőjének akarta Sarabi-t. Új felülvizsgálat által nem hiába lett már a rajzfilm is 12+ karikás.
Na most én kétféleképpen állok hozzá. Egyrészről nagyjából tetszett és érdekes volt az új teknikával. De helyenként valóban béna lett és ugyanolyan történettel egyszerűen nem volt értelme megcsinálni ennyi pénzért. Ami rettentően zavart: Zordon kiherélt hangja, miközben pedig erőszakosabb lett a film. Mufasá-nak talán több értelme lesz, érdekelni fog. Illetve új folytatás is lehetett volna remake helyett.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!