Kezdőoldal » Szórakozás » Filmek, sorozatok » AZ én, a nő és plisz egy...

AZ én, a nő és plisz egy főben a szemem vőfélye helyett angolul mit mond carl? Groomsman of my eye?

Figyelt kérdés

#film #nyelv #angol #fordítás #jelenés #a nő és plusz egy fő
2019. okt. 20. 17:13
 1/3 anonim ***** válasza:

Angol:

You know, for being my best man.


Magyar:

Tudod, szemem vőfélyének.

2019. okt. 20. 17:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
És magyarul ennek mi értelme, hogy "szemem vőfélye"?
2019. okt. 20. 18:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:

gyenge szójáték:

"szemem fénye" kifacsart változata az adott helyzetre.

A vőlegény a vőfélyt "dicséri" vele hogy a legjobb vőfélyről van szó.

2019. okt. 20. 18:17
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!