Letudná nekem valaki fordítani a Guns "N" Roses- You could be mine c. számát?
nem a legjobb fordítás,mert összecsaptam,de kb ez a lényege:
Az enyém lehetnél
Egy rideg szívtipró vagyok
feltüzellek és ketté töröm
a szíved
és hagylak az ágyban fekve
de már rég kiléptem az ajtón,mire felkelsz
ez nem új neked
mert úgy gondolom mi már láttuk ezt a filmet
mert az enyém lehetnél,
de messze nem ütöd meg a mércét
a k***a pofázásoddal
és az idegesítő dumáiddal
semmit nem hagysz abba
azt mondtam az enyém lehetnél
a szabadnapok jönnek mennek
semmi új nincs ma
gyűjts más emléket
Mikor késő este haza érek
Ne kérdezd, hol voltam
csak számolgasd a csillagokat
már itthon is vagyok
mert az enyém lehetnél,
de messze nem ütöd meg a mércét
a k***a pofázásoddal
és az idegesítő dumáiddal
semmit nem hagysz abba
azt mondtam az enyém lehetnél
túl gyakran pörögtél fel
miért nem pihenteted
miért kell találnod
még egy okot a sírásra
Mikor a vállamon sírsz én kiüresítem
az agyam
nem számít,hogyan csináljuk
mert mindig ugyanaz a vége
futhatsz még pár kört
de a fékszárnyaid elég gyengék
alhatok rá még egy éjszakát
de ez a rémálom sohasem ér véget
ne felejtsd el hívni az ügyvédeimet
a nevetséges követelőzéseiddel
túl mehetsz minden határon
de ez már több mint amit elviselek
mert ez az egyhelyben toporgás
egyre régebb óta tart
mondd meg mióta megy
mert 5 év az örökkévalóság
és te még mindig nem nőttél fel
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!