Kezdőoldal » Szórakozás » Egyéb kérdések » Angolul helyes ez igy:For me...

Angolul helyes ez igy:For me is more importent my family then the learning, the shoolwork perfection becaus I'd like a carier succesfuly and finally is importent for me my hobbies?

Figyelt kérdés
2014. jan. 18. 11:46
 1/2 anonim ***** válasza:

Hát nagyon nem, harmadszorra sem értettem meg. :D

Ha helyes szórendbe akarom rakni a szavaidat, valahogy így nézne ki:

For me, my family is more important than the learning and the perfect schoolwork, because I'd like a successful career, and finally, my hobbies are important for me.

Ez azt jelenti:

Számomra a családom sokkal fontosabb, mint a tanulás és a tökéletes iskolai teljesítmény, mert szeretnék egy sikeres karriert, és végső soron, a hobbijaim fontosak nekem.


Ha jól megnézed, ez teljesen ellentmondásos és összefüggéstelen. Ha karriert akarsz, ahhoz igenis tanulni kell (feltéve, hogy tisztességes és törvényes munkával akarsz karriert csinálni, amit nagyon remélek). A hobbijaid meg nem tudom, hogy jönnek ide. Talán add meg a magyar mondatot, és akkor könnyebb lesz valami normálisat összehozni angolul.

2014. jan. 18. 15:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Koszonom ugy akartam hogy nekem a csalad a legfontosabb aztan kovetkezik a tanulas
2014. jan. 26. 16:20

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!