A Star Trek-ben a néző szemszögéből van angol feliratt a tárgyakon vagy a történet szerint az angolt használják?
a többé-kevésbé hivatalos álláspont az, hogy azért beszél az univerzumban mindenhol mindenki mindig angolul (beleértve a feliratokat is), mert létezik egy univerzális fordító berendezés (mint a Galaxis útikalaúz Bábel hala), ami mindent lefordít a nézőnek - meg a szereplőknek is.
úgy emlékszem, hogy még a legelső sorozat idején viccelték el a készítők ezzel a válasszal ezt a felvetést, aztán ez azóta kánonná vált és szoktak is időnként hivatkozni az univerzális fordítóra, amikor épp elromlik, vagy valamiért nem boldogul egy idegen nyelvvel, stb.
ahhoz képest, hogy elvben minden létező nyelvet ismer és fordít, rendszeresen vannak nem csak Klingon és más idegen szövegek, hanem francia és egyéb idézetek is, amiket nem tud lefordítani, miközben minden mást meg igen. nyilván ennyire nincs alaposan kitalálva...
egyébként az sem teljesen logikátlan, hogy az egységes Föld bolygó hivatalos nyelve az angol lett a sorozatbeli 24. századra, hiszen ez még politikai központosítás nélkül is így van napjainkban.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!