Kezdőoldal » Szórakozás » Anime, manga » A Violet Evergarden c. animéhe...

A Violet Evergarden c. animéhez van letölthető felirat?

Figyelt kérdés

2018. jan. 12. 14:05
 1/7 anonim ***** válasza:

Én is kerestem már, de 2017/2018 téli szezonos anime, vagyis épp fut, szóval szerintem még várni kell rá, hogy valaki lefordítsa, és feliratozza. Nem hinném, hogy könnyű feladat, tehát türelem.😉

(Amúgy én is nagyon várom már^^)

2018. jan. 12. 18:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm a választ! Igen tudom már nyár óta ezt várom :D Indavideón már fent van feliratosan de "csak" 720p. Mivel ilyen jól néz ki Ezért már lent is van 1080-ba és nagy TV-n tervezem megnézni. :D
2018. jan. 12. 18:18
 3/7 anonim ***** válasza:
100%
Nézd meg ki töltötte fel, van-e saját oldala, és ott fenn van-e jobb változatban.
2018. jan. 13. 09:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 A kérdező kommentje:
Már megnéztem de sajnos nincs. Olyan van, hogy a videóval együtt. De az meg még 720p se. :C
2018. jan. 13. 10:20
 5/7 anonim ***** válasza:

A Ricz/Ronin Factories is viszi, ott van külön felirat.

De még más csapatok is majd (haru-subs, animeaddicts)

2018. jan. 14. 09:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 A kérdező kommentje:

KÖSZÖNÖÖÖM!!! <3

Melyik fordítja jobban?

2018. jan. 14. 10:41
 7/7 anonim ***** válasza:
Riczék a Haru-subs csapatával közösen viszik, a fordításuk általában kimagaslóan jó, kevés hibával, magyaros mondatokkal, nem tükörfordításokkal, ötletes, karaoke szinte mindig van, ahogy szép formázás is. De ugyanez elmondható az AnimeAddicts csapatáról is, fordítás tekintetében egy szinten van a három csapat, én még sose csalódtam egyikben sem a felirat minősége szempontjából (a legelső munkáikban nyilván több hiba lehet, de mostanra kiforrott mindhárom csapat). Nyilván nem tökéletesek, becsúszhatnak kisebb-nagyobb hibák, de teljesen elégedett vagyok velük. Szerintem nézd meg mindkét munkát az első rész alapján, és amelyik fordítása jobban tetszik, azt válaszd. Talán még a csapatok gyorsasága lehet befolyásoló tényező, de ez elég lutri, mindhárom csapatnak van olyan időszaka, amikor a japán vetítés után két napon belül kint van a felirat, és olyan is, hogy egy-egy részre heteket (vagy hónapokat) kell várni. Az első résszel mindenesetre a Ricz-Haru formáció készült el hamarabb.
2018. jan. 14. 11:40
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!