Mit jelent a Kamisama Hajimemashita? ^^
Hát pontosan azt, amit külön külön jelentenek. Ez nem egy szóösszetétel vagy egy speckó kifejezés szóval a magyar fordítás is inkább fantázia kérdése.
Ugye a 2 szó:
kamisama - isten (pontosabban kami, szellem (?) de mindegy ebbe ne menjünk bele...)
hajimemashita - elkezdődött
Szerintem a cím utalhat arra, hogy Nanamiból kami lett lényegében és az ő "kami-sága" kezdődött el. Vagy értelmezheted úgy is, hogy: kamisama, (vessző) hajimemashita - hogy ó istenem, elkezdődött ( a kaland vagy az új élete vagy nem tudom micsoda...)
Szóval a lényeg az, hogy ez egy cím, ami japánul jól hangzik, ha tükörfordításban lefordítjuk akkor már nem annyira, így érdemes meghagyni a japánt vagy valami frappánsat kitalálni rá.
Nem csak ezt jelentheti.
A "hajimemashita" tényleg jelentheti azt, hogy "elkezdődött", de ezt mondják akkor is, ha valakivel először megismerkednek (vagy "hajimemashite", E-vel a végén).
Itt tuti ez a jelentése, mert az angol címe az a mangának, hogy "Nice to Meet You, God", vagyis "örülök, hogy megismerhetlek".
Azzal egyetértek, hogy a "kamisama" nem igazán ugyanaz az Isten, aki a nyugati kultúrában, de jobbhíján így fordítják sokszor, ha helytelenül is...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!