Mukami Enikő kérdése:
Rövid sorozatok fordításához keresek társat. Lenne jelentkező?
Figyelt kérdés
A rövid sorozatok alatt 10-25 percre gondolok. Animékre, mivel németes vagyok nekem nehéz fordítani. Aki elvállalja, annak a neve (persze amilyen nevet ad meg :) ) szerepelni fog a feliraton amit a részhez készítek.
Remélem akad jelentkező.
2015. aug. 12. 11:53
1/6 fullmetalpanikkilari válasza:
Attol fugg melyik animere gondoltal
2/6 A kérdező kommentje:
Jelenleg a Diabolik Lovers More Blood-ot szeretném. Vagy pedig a Sword art Offline-t.
2015. aug. 12. 14:39
3/6 anonim válasza:
Magyarán valaki fordítsa le neked, te meg felteszed valahová a feliratot és ráírod a fordító nevét is? Milyen kedves tőled. :) Már bocs, de ez így hangzik.
Te pontosan milyen munkameneteket is végeznél el, amihez a fordító adja a munkáját? Esetleg leírhatnád, meg hogy hova akarod feltenni utána.
4/6 AyameXMessy válasza:
nem vagyok egy nagy angolos,de nekem tetszik az ötlet,természetesen nem akarom a munkát egyedül elvégezni.De szívesen segítek.avagy társulok.
5/6 A kérdező kommentje:
Időzíteném, és égetném a feliratot. Valószínűleg YouTube-ra, tölteném fel.
2015. aug. 14. 18:01
6/6 A kérdező kommentje:
Utolsó, úgy értve egyedül, hogy a fordítást?
2015. aug. 14. 18:06
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!