Kezdőoldal » Szórakozás » Anime, manga » Animések. Van, aki közületek...

Animések. Van, aki közületek utálja a japán (eredeti) szinkront?

Figyelt kérdés
Kövezzetek meg!, engem az őrületbe kerget sokszor. Főleg a vinnyogós, vékony női hangok. Agyfaszt kapok tőlük. Inkább nézem német vagy angol szinkronnal.

2015. jún. 23. 10:32
 1/7 anonim ***** válasza:
49%

nem kövezlek meg, mert nekem is vannak hasonló problémáim vele.

a férfiakat szeretem, mert igen karizmatikus némelyik férfihang, azok rendben vannak.

a női szereplők annyira kényesek, tisztelet a kivételnek, hogy tényleg idegesítő pl. deadman wonderlandben a kislány. náluk valahogy az a trend az animékben, hogy a nők kényesek és nyávogósak. én sem bírom, én mondjuk a ezt az animét alig bírtam nézni, amiatt, hogy a lány rettenetesen kényes volt. annyira idegesített, hogy bármennyire is volt izgalmas az anime, rontotta az élményt és abbahagytam. ugyanez volt a steins; gate-nél a zöldruhás lány.. pedig az egy tényleg jó anime, szerencsére nem adtam fel, sikerült végignéznem, annak ellenére hogy az a karakter idegesített.

nem is nézek már egy ideje animéket emiatt, mert idegesítőek a női hangok. persze nem mindegyik anime ilyen, de soknál előfordul. még angolul is rákerestem, hogy anime without annoying woman charaters... :D

én is néztem már angol szinkronnal animét, mert nincs idegesítő hang és még tanulhatok is vele.

2015. jún. 23. 11:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
95%
Ahh, a jó kis vinnyogós lányok, élvezet a fülnek, nem tudok betelni vele. Én imádom, főleg ha hallod rajta, hogy élvezi is a seiyuu.
2015. jún. 23. 12:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
100%
Engem nem nagyon zavar, mert a legtöbb seiyu eszméletlen hangjátékot produkál amit jó hallgatni. Bár előfordult párszor, hogy lenémítva néztem valamit, mert elviselhetetlen volt egykét szereplő hangja. Viszont nem lennék képes angol ill. német szinkronnal nézni semmit: az angolok ritka szarul csinálják a német nyelvtől meg a hideg ráz.
2015. jún. 23. 13:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 A kérdező kommentje:

1. Zöldruhás? Úgy érted Mayushii?: [link]

Szerintem inkább kék, talán türkiz. Na, tőle én is falat kapartam, még az angol hangjától is :D


3. Pedig a németek általában nagyon igényes szinkront készítenek - úgy lehetsz vele, mint én a japánnal. Az angol meg hullámzó. Vannak botrányosak, ugyanakkor jók is.


Mielőtt még valaki felkapná a vizet, nem mondanám soha, hogy a japán szinkron rossz, csupán nem nekem való. Nagyon nem.

2015. jún. 23. 17:15
 5/7 anonim ***** válasza:
Én legtöbbször japán szinkronnal nézem az animéket. A magyar szinkron az amitől időnként a falnak megyek - Főleg ha nagyon eltérnek az eredeti szövegtől. (a Dragon Ball volt az egyik első anime amit láttam. Nagy pofára esés volt mikor rájöttem mennyit torzítottak a szövegen, utána a Vampire hunter D-nél ugyanezt tapasztaltam.)
2015. jún. 24. 05:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
100%
Engem egyátalán nem zavar, mert több mint 10 hónapja csak japán szikronnal nézek animéket, nagyon megszoktam és tetszik is a nyelv.
2015. jún. 24. 19:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 -Igazmondó- ***** válasza:
Eleinte én sem voltam oda érte, aztán ahogy eltelt pár év annyira megszerettem, hogy már tanulom is a nyelvet közbe-közbe :)
2015. jún. 26. 00:09
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!