Kezdőoldal » Szórakozás » Anime, manga » Skip beat mangához tudtok...

Skip beat mangához tudtok magyar fordítást? Van rá esély, hogy egy csapat lefordítsa a legfrissebb részéig?

Figyelt kérdés

jan. 29. 01:30
 1/6 anonim ***** válasza:

Shigatsu-Team

228. fejezetnél járnak.

jan. 29. 07:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:

Igen csak sajnos 2015 óta fordítottak 30 fejezetet.

Azaz a jelenlegi kb 330. fejezetig mire eljutnak az még kb 30 év, és addig is fut a manga :(.

Próbáltam angolul, de sajnos valahogy nem jön úgy át :(.

jan. 31. 21:50
 3/6 anonim ***** válasza:

2014 óta fordítják és most dec27-én adták ki a 228. fejezetet.

Magánszemélyek készítik hobbyból. Annyi ideig készül, amennyit rá tudnak szánni a szabad idejükből.

febr. 1. 22:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:

Hűha, legalább butaságot ne írnál, ha már segíteni nem tudsz.

2009 óta fordítják és itt egy 2015-ös poszt, hogy a 203.fejezetig kész a fordítás:

[link]


Annyiban igazad van, hogy most értek a 228.fejezetig, azaz 10 év alatt 23 fejezet.

Én teljesen megértem hogy hobbiból csinálják és nincs rá idejük, de lehet akkor jobb lenne átadni egy másik fordító csapatnak a projektet :(.

febr. 3. 08:58
 5/6 anonim ***** válasza:

Bocsánat!

Annyiban igazad van, hogy nem követem az általad említett mangát, csak a feltöltések dátumából feltételeztem a 2014-et.

Csak azért válaszoltam a kérdésedre, mert úgy értelmeztem, hogy te ezt még nem olvastad, olvasni szeretnéd, de nem találod sehol. 2 percel a kérdésed olvasása elött bukkan fel előttem, hogy Skip Beet új fejezet, én meg visszakerestem.

A második válaszommal csak arra szerettem volna rámutatni, hogy mutathatnál némi alázatat vagy tiszteletet a fordítócsapatok felé, de szerintem nem sikerült :(.

febr. 3. 12:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:

Igen, valóban olvasni szerettem volna magyarul az aktuális kötetig, hiszen az anyanyelvünkön csak más, mint angolul, de úgy tűnik erre nem lesz lehetőségem :(.

Természetesen tisztelem azokat a fordítókat akik tényleg idejüket és energiájukat ölik bele a fordításba. De átlagosan félévente 1-2 fejezet, az sajnos tényleg olyan, mintha csak nem szeretnék, hogy más csapat vegye át a projektet.

febr. 4. 19:04

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!