A black butler animéjében Sebastian szogta mondani azt hogy járé járé (kiejtés szerint írom, dunsztom sincs hogyan kell kiejteni) mit jelent pontossan magyarul?
Figyelt kérdés
Gyakram fordították a felirat írók "nocsak nocsak"-nak, de a szinte minden részben felhangzó szókapcsolatnak tömérdek más jelentés is volt.
Mit jelent pontossan valójában?
2021. jan. 27. 20:25
1/6 anonim válasza:
Yare yare (やれやれ)
Lényegében nincs konkrét jelentése, a nocsak nocsak erre pedig jó példa. Nem tudom hogy fogalmazzam, szimplán szokták mondogatni az emberek, ha valamilyen érzés elragadja őket
2/6 anonim válasza:
1. jól mondja. Esetleg az "ejnye-bejnye" értelemben is lehet használni.
3/6 anonim válasza:
Meg "ajaj" vagy "jaj, istenem/istenkém" jelentésben is. Amolyan sóhajtozós szó.
4/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat!❤️
2021. jan. 28. 15:08
5/6 anonim válasza:
En is azt "mondanám", hogy ez ilyen sóhajtásnak megfelelő kifejező szó, hogy
enye vagy hajaj..
Mondjuk ha mar itt tartunk en a jarajare daze- t nem ertem Jotarotól.
Valahogy nem fekszik nekrm az a jelentes, hogy hagyjal lógva..amit szoktak imírni fordításban
6/6 anonim válasza:
Bocs az ismetlesért, de akkor a magyarazat megerősítve 2xesen X)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!