Manga/manhwa/webtoon fordításhoz kell valami engedély?
Mármint hogy az írótól (pl webtoonon vannak, akik csak eleve oda teszik ki a műveik)... vagy attól aki előzőleg fordította (mondjuk egy angol fordítócsapat)
Vagy csak így random letöltöm a mangát, szerkesztem, meg fordítom..?
Am és akkor ez így legális, vagy beperelhetnek azért, ha utánnna, ha kirakom valahova az így lefordított mangát, meg ilyenek?
Perelni nem, de jogában áll leszedeteni az oldalról, ahová felrakod és az összes munkád ment a kukába.
Amúgy is illik megkérdezni. Neked se esne jól ha a hónapokig vagy évekig tartó munkádat lelopnák és feltöltenék máshova.
Mindenképp kérj engedélyt az írótól valamilyen formában. Vannak olyan írók akik megszokták jegyezni, hogy ne fordítsák műveiket, ezért nézd meg a közösségi médiájukat.
Igen, nagyjából illegális ha valakinek a művét lefordítod engedély nélkül, akkor is hogyha leírod kitől van és stb. Persze, rengeteg mangát fordítanak engedély nélkül, de pl. a webtoonoknál már illik engedélyt kérni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!