A magyar billentyűzet miért csak ezeket az ékezeteket tudja?
Francia è-t például nem tudok írni, és nagyon zavaró, közben rengeteg más fölöslegest meg igen...
szimplán pötyögd be akkor a kódját:
itt megtalálható.
Egyébként a francia azerty-t használ, ha jól tudom, eléggé különbözik a több arabbetűs billentyűkiosztástól.
#1 Mármint latinbetűs.
Amúgy a válasz egyszerű, kérdező: több mint százezer karakterkód létezik az Unicode szabványban, és ennek igen limitált része fér el egy billentyűkiosztásban. Ezért azok szerepelnek a billentyűkiosztásban, amiket a leggyakrabban használnak az adott területen. De még így is bő a választék: ěęéë, ezeket mind be lehet pötyögni a billentyűzeten. A francia è betűt pont nem lehet a karakterkód megadása nélkül, vagy legalábbis nem tudok róla.
Mappeld át a billentyűzeted és kész(neten van rá sok program).
Ha neked nem kell az ő vagy nem tudom mit értesz felesleges alatt akkor átírod, és mostantól francia e-t írsz.
Alapból neg azért nem tudsz francia ét írni, míg ő betűt meg igen, mert magyar vagy nem francia.
Használtam már ilyen programot, de nem valami praktikus. Jó, azt megértem, hogy a közeli szláv nyelvekben ezek fordulnak elő, de a `-t mi másra lehet felhasználni, ha nem diakritikus jel írására? Miért nem lehetett ezt is AltGr-el ugyanúgy felhasználni, mint a többi jelet?
Az ALT+0232 nekem č-t hoz be egyébként è helyett, meg nekem valamiért az ALT kódok nagy része nem egyezik azzal, ami a táblázatokban le van írva.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!