A ConvertX to DVD miért csúsztatja el a feliratot?
Van egy filmem és egy feliratom, a gépen csak beleteszem a helyes névvel a feliratot a film mappájába, és tökéletesen lejátsza a film mellé a feliratot, tökéletesen illeszkedik a filmhez a felirat.
Kiírtam a filmet ConvertX to DVD-vel, a szokásos módon a feliratot is kiírta, de a felirat kicsit előbb jelenik meg a filmben mint kéne, pedig a gépen tökéletesen illeszkedett...
Már sokszor írtam a programmal feliratos filmet, és semmi baj nem volt vele, most ezt miért csinálja, hogyan tudom jól beállítani???:-(
Tudna valaki segíteni?
Előre is nagyon köszönöm!!!










Ha csak azzal a felirattal csinálja, akkor a felirattal van gond. Majd' minden nap dolgozom a ConvertX-szel, de még soha nem csinált ilyet. Lehet, hogy ez másfajta felirat, mint amit használni szoktál. Milyen kiterjesztésű? SRT? SUB? TXT? Lehet, hogy csak át kéne konvertálni egyikről a másikra.
Én személy szerint mindig SRT-vel dolgozom. Átkonvertálni pedig a Subtitle Workshoppal tudod: [link]
ez a létező összes feliratot kezelni tudja, és magyarul is tud a program. A konvertálás meg annyi, hogy megnyitod a feliratot, és elmented másként. A listából a SubRip-et kell kiválasztani. Akkor SRT lesz. És természetesen az időzítésen is javíthatsz. Ha nagyon makacskodik, akkor told el az egész időzítését annyival, amennyivel hamarabb jeleníti meg. Ezt persze nehéz lemérni, de nem lehetetlen.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!