Hol találok olyan fordítót (lehet neten is meg letölthető) ami angolról magyarra és fordítva is nagyon jól, pontosan működik?
Figyelt kérdés
Egy hivatalos levelet szeretnék lefordítani minél pontosabban, de az én angol tudásom nem elég hozzá.2011. nov. 30. 21:25
1/5 anonim válasza:
Nincs tökéletes, pontos online fordító. A Google Translate közelít a használható felé, de ezek a fordítók akkor sem képesek összetett mondatokat a megfelelő szövegkörnyezetre tekintettel.
Ha egy hivatalos levelet fordítóval akarsz megírni, és azt elküldeni, inkább ne tedd. Ha egy beérkező levelet akarsz fordítani, akkor szedd össze minden angol tudásod, és inkább szótárazd ki a nem ismert kifejezéseket. Ha mondatokat fordítasz, hülyeség lesz belőle.
2/5 anonim válasza:
Jó válasz az előző. Hivatalos helyre ilyennel fordított levelet ne küldjél el. A számítógéppel fordított mondatok szinte mind hibásak, mert nem figyelnek a szövegkörnyezetre. Próbáld ki, hogy lefordítasz egy magyar szöveget angolra és utána vissza magyarra. Hát kapsz egy nagy semmit...
3/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen.
2011. dec. 1. 17:29
4/5 Istványka válasza:
Egy ötlettel segitenék.Igy is fogalmazhatsz: Szeretném kérni egy olyan személy segitségét aki profi szinten fordit egy hivatalos levél erejéig.
5/5 anonim válasza:
Ha kéri, akkor törölni fogják a kérdést mert nem felel meg a szabályoknak.
Bár 2 év után aligha fontos ez.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!