Kezdőoldal » Számítástechnika » Programok » ConvertxToDvd 2-vel feliratos...

ConvertxToDvd 2-vel feliratos dvd-t hogyan tudok készíteni?

Figyelt kérdés
Egy mappában, azonos néven, ékezet nélkül vannak az avi, és srt fájlok. >Video hozzáadás, majd + jel>felirat hozzáadás, és nincs felirat a filmen. Rövid pár perces próbát készítek, de már ott is meg kéne jelennie a feliratnak. Mit csinálok rosszul? 2-es verziót használok.
2009. febr. 11. 11:59
 1/7 anonim ***** válasza:

Használd a hármas verziót!És várd meg,amíg végez a program a konvertálással.

rapidshare

[link]

torrent

*****


Esetleg próbálkozhatsz másik feliratfájllal is...Ha lejátszod mpc-vel vagy bsplayerrel,akkor meg tudod jeleníteni a feliratot?



* Automatikusan eltávolított tartalom.
2009. febr. 11. 13:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:

A gépen megtudom nézni simán. Kellene mennie a 2-es verzióval is> [link]

Viszont a konvertálást nem vártam végig, rövid idő után leállítottam, és belenéztem a készített vob-ba. Nem volt rajta felirat, gondolod végig kell várni a konvertálást? Köszi a választ!

2009. febr. 11. 13:41
 3/7 anonim ***** válasza:

Nem tudom,de szerintem érdemes,egy próbát mindenképp megér...Mindentől független azért én a te helyedben letölteném az újabb verziójú convertx-et.


Az is lehet,hogy nem mindegy milyen a feliratfájl,és másmilyen kell az avihoz,másmilyen a dvd filmhez.Olvastam már ilyen kommentet egy fórumon,nem tudom,mennyire igaz,sajnos itt megállt a tudományom.


Érdeklődj szerintem egy olyan fórumon,ahol több a hozzáértő.Pl pirateclub.hu

2009. febr. 11. 14:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:

Esetleg próbálkozhatsz még ezzel,és utána konvertálod át az avidat dvdbe:

(nem saját,bemásolt)


A következőkben meglévő AVI-ra fogunk feliratot égetni. Mivel az avi újra codolásával történik, így jó ha erős gépünk van, annál hamarabb készül el a a feliratos AVI-nk.Szükséges programok: Virtuáldub

Virtuáldub subtitler filter 2.3

Subtitleworkshop251.zip



1.lépés

Tömörítsd ki a Virtuáldub programot egy üres könyvtárba. Telepítés után indítsd el a telepítés könyvtárban lévő AuxSetup.exet. A megjelenő ablakban válaszd ki az Install handler gombot. Ismételten egy ablak jelenik meg csak simán OK-kézd le. Ezután az ablakot bezárhatod. Indítsd el a Virtualdubot./: virtualdub.exe :/ ha elindult, akkor kész is a telepítés.


2.lépés

Tömörítsd ki a virtualdub subtitler filter-t és a subtitler.vdf nevű filét és másold bele a virtualdub – plugins mappába! /: ezzel felkészítetted a virtualdubot hogy ismerje fel a felirat filéket :/


3.lépés

Csomagold ki a subtitleworkshop 2.51-et egy másik mappába és telepítsd. Ha telepítetted akkor minden kész a feliratégetéshez.


4.lépés

Nyisd meg a workshop-pot! A beállításoknál keresd ki a nyelv beállítás fület és állítsd át a programot magyarra!


5.lépés

Nyisd meg File fület és válaszd ki a felirat betöltését . A megjelenő ablakban válaszd ki a filmhez a feliratot amit előtte ellenőriztél, hogy passzol-e a filmhez és töltsd be a programba! /: ha elindul a film a programban azt stop-pal állítsd le :/.


6.lépés

Kattints a Beállításokra majd válaszd ki a kimenet beállításokat A megjelenő ablakban válaszd ki a subtation alpha-t /ssa/! /


Kozmetika alatt tudod megadni a betű színét. A véleményem szerint a legkedvezőbb szín összeállítás /elsődleges: fehér, másodlagos: fekete, negyedleges:piros, árnyék: fekete színű /. szegély stílusát, illetve a betű típusnál, hogy milyenek legyenek a betűk, dőlt vagy félkövér stb. Az egyebeknél csak arra figyelj hogy a kódolás ANSI-be legyen mert különben valami kínai krikszkraksz lesz az eredmény! Bármi más állítható kedved szerint!


Ha a kívánt paramétereket beállítottad akkor ok-ézd le!


7.lépés

Válaszd ki File mentés másként. Az itt felbukkanó ablakban keresd ki a felsorolásból a SubStation Alpha-t /ssa/ erre kétszer kattints, ezzel kiválasztod ezt a filet add meg a helyet illetve a nevet hogy milyen névvel kódolja át a feliratodat ssa-file-ba!


Ha meg vagy ok-ézd le! Ezzel eljutottunk odáig hogy a srt, sub állományunkat átkódoltuk ssa állományba!


8.lépés

Indítsd el a virtualdub-ot! Válaszd ki File menü és ott open videó file menü alatt keressük meg a filmünket amire rá szeretnénk tenni a feliratot. Majd ok-ézzuk le.


Ha felbukkan egy ablak akkor azt is csak oké-zuk le!


9.lépés

Kattints a Video fülre és ott válaszd ki a full processing modot. Továbbra is a videó fülnél maradva válaszd ki filters fület, a megjelenő ablakban nyomj az add-ra,. Újabb ablak jelenik meg és ott válaszd ki a subtitler-t a felsorolt filterek közül. Ezután majd oké-zuk le! Ekkor a megjelenő ablak legfelső üres sornak a jobb oldalán arra a kis gombra kattintsunk amelyiken van három pont van ott kell beolvasnunk az elkészített ssa file-t!. Majd nyomjuk meg az ok gombot.


Kattints a show prewiew-re. A megjelenő ablakban a filmet láthatjuk. Itt tudjuk letesztelni, hogy a felirat tényleg rajta lesz-e vagy sem. Mégpedig úgy, hogy a film alatt lévő kis csúszkát az egérrel megfogva és lassan húzogatva bele nézhetünk a filmbe. ekkor ha jól csináltunk mindent akkor a filmen láthatjuk a feliratunkat .


Amit a képen látsz az lesz majd a végleges eredmény is ezért ha nem tetszik rossz a betű mérete vagy nem jó színű, nem jó helyen van stb. akkor az ssa filet újból csináld meg subtitle workshoppal és újból olvasd be, de változtasd meg a beállításnál a kívánt értékekre! Ha jó akkor ok-ézd le, majd a filters ablakot is!


10.lépés

Válaszd ki a File menüt és ott a file information-t Itt jegyezd fel a videó adatait milyen kódolású pontosan /div-x, xvid, stb/ illetve a hang adatait hány HZ! Majd ok!


11.lépés

Kattints a Videó fülre és valaszd ki a compression fület, majd a bal oldali listából válaszd ki a kijegyzetelt video codecet majd ok-ézd le


12.lépés

Kattints az Audio fülre és ott válaszd a full processing mode-ot


Maradunk az audió fülben és válaszd a compression fület. Új ablak jelenik meg és bal oldalon válaszd az Mpeg layer 3-at, majd jobb oldalon előjövő felsorolásból azt a HZ-számot amit kijegyzeteltél a file informationból itt a kbps-mot önállóan eldöntheted minél nagyobbat adsz meg annál nagyobb terjedelmű lesz a filmed a kódolás végén!


Majd ha beállítottad ok-ézd le!


Nincs is más hátra mint hogy mentsük el a filmet!


13.lépés

Kattints a File menüre és válaszd ki a save as savi-t . Itt add meg hova és milyen néven mentse el!

Majd ok!


Ezután elkezdődik a kódolás. Láthatod ahogy a program dolgozik és a jobb oldali képen az elkészülő filmet.


A géped erősségétől függ hogy mennyi idő alatt van kész.


Sok sikert a feliratozáshoz.

2009. febr. 11. 14:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 A kérdező kommentje:

Kipróbáltam. Végig kell várni, viszont utána nem indul automatikusan a felirat, hanem csak menün keresztül. Köszönöm a leírást, egyszer régebben kipróbáltam, és sikerült is, ezt a leírást használtam> [link]

Picit lassú volt a ConvertX...:(

Köszi a segítséget!

2009. febr. 12. 13:27
 6/7 anonim ***** válasza:
Azért tedd fel a hármas verziót,valószínűleg az gyorsabb.Kipróbálhatod a winavit is,az még gyorsabb,és minőségben sincs igazán különbség.Az igaz mondjuk,hogy -tudomásom szerint-azzal nem lehet feliratot égetni a filmbe,meg úgy általában is kevesebb opciója van,viszont szinkronos filmeknél előnyös lehet.
2009. febr. 13. 09:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 A kérdező kommentje:
Igen, gyorsabb a WinAvi jóval. Minőségben én sem láttam különbséget. A 8-9 verzió feliratot is éget. Zöld + jel, utána AllFiles, és hozzáadod a srt-t is. Menüben szerényebb mint a ConvertX, viszont vághatsz, nyújthatsz a filmben. Általában azt használom, ez most csak kis kitérő volt a ConvertX-nél. Azért kíváncsiságból megnézem a 3-ast is, lehet hogy tényleg gyorsabb...Köszi, szia!
2009. febr. 13. 20:25

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!