Hogyan oldható meg ez a szinkronizálási probléma?
Figyelt kérdés
Van egy sorozat amit nézek angolul és van a feliratoknál 8mp elcsúszás (később jelenik meg).
Hiába állítom át -8,000s-re nem csinál semmit.
Az angol feliratnál de a magyarnál sem.
júl. 18. 12:01
1/5 anonim válasza:
Régen volt olyan, hogy nem a lejátszó, hanem maga a felirat fájt lehetett módosítani, esetleg azzal.
2/5 anonim válasza:
Subritle Workshop azzal lehet állítgatni jobbra-balra srt-t. Az eredti feliratról csinálj másolatot és azzal kisérletezz!
Ha integrálva van a filmbe, előbb ki kell venni MKVExtractGUI progival, de gondolom mással is.
Azt nézd meg, hogy az elején is ua. akkora a csúszás, mint a végén? Ha nem akkor fps gond van, de azt is lehet állítgatni.
3/5 anonim válasza:
Még a SubtitleEdit ami szóba jöhet, [link]
4/5 A kérdező kommentje:
Végül a G betűvel átállítás sikerült.
Már nagyjából egy időben vannak.
júl. 18. 13:08
5/5 A kérdező kommentje:
Ez így sem jó.
Leszedtem a subtitleeditet.
Hogyan lehetne úgy mozgatni az elsőnél a start time-t hogy mind a 450 utána ugorjon 5mp-t?
júl. 18. 14:07
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!