Valaki meg tud ná mondani, hogy ennek a YouTube videónak miért Magyar a címe és a videóleírása?
https://www.youtube.com/watch?v=-ioilEr3Apw
Ennek miért Magyar a címe és a videóleírása? Először azt hittem, hogy a YouTube-nak van valami fordítója, ami autómatikusan fordítja a tartózkodási helyre a videók címeit és leírásait, de a többi videónál nem csinálja.
Én egy magyar szót egyet sem találtam. Viszont egyből beugrott Paintől a Shut Your Mouth :-D
Feltételezhetően közösségi fordítás - mint az a videó leírásában szerepel:
"Képaláírás-szerző (Magyar)
Szabi Bajkan"
Aaaand gotcha: [link]
Lehet nem olvastad az előző választ, azért kiemelem belőle:
"Some channels let you contribute ****titles****, ****descriptions****, subtitles and closed captions to their videos."
"Én úgy tudom, hogy csak a videóhoz adott feliratokat lehet Magyarítani."
Mást is lehet - lásd az előző hozzászólásomban szereplő súgót, szerencsére honosították: [link]
"A videólírás pedig így néz ki: "
Ott van egy TÖBB gomb is.
"Igen tudom azt is lenyomtam, de abban már nincs Magyarított rész és a különböző országoknak szóló feliratok fordítóinak neve van ott."
Képaláírás-szerző szerepel ott:
ez - a citált súgó tekintetében - jelentheti az egész tartalom fordítóját is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!