Backinblack kérdése:
A WI-FI minek a rövidítése?
Figyelt kérdés
A wi gondolom wireless. De a fi mi?2012. márc. 2. 15:32
1/18 technor válasza:
Wireless Fidelity. Fordítás: vezeték nélküli
2/18 anonim válasza:
Semminek. Teljesen értelmetlen. Csak volt a hifi és valaki úgy gondolta, ez meg legyen Wifi, csak mert jól hangzik.
3/18 anonim válasza:
4/18 anonim válasza:
Bezony, tessék szépen felpontozni.....:)
5/18 A kérdező kommentje:
Köszönöm :)
2012. márc. 2. 16:39
6/18 anonim válasza:
Én az 1. válaszolóval értek egyet...
Nem kell mindent elhinni, amit wikipédián írnak.
Valóban magyarul vezeték nélkülit jelent.
Gondolkozzatok már...
Minek adnának értelmetlen elnevezést egy ilyen opciónak?
7/18 anonim válasza:
8/18 A kérdező kommentje:
Az első valóban valóságszerűbb.
2012. márc. 2. 21:50
9/18 anonim válasza:
Az első teljesen figyelmen kívül hagyta a Fidelity-t, amire a kérdésed tulajdonképpen vonatkozik, mivel ugye a Wireless jelenti a vezeték nélkülit.
Az pedig, hogy "vezetéknélküli hűség", nem bír értelemmel, a Wifi pusztán egy jól hangzó fantázianév.
10/18 A kérdező kommentje:
Furának tűnik, h egy értelmetlen szó lenne. De ha szó szerint fordítod biztos nincs értelme (bár most hogy belegondolok így fidelity-vel tleg nincs..) nekem mindig a fiction jut eszembe a sci-fi ről :DD
2012. márc. 3. 07:03
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!