Interneten szeretnék vásárolni, de nem beszélek angolul, mit jelent az alábbi linken a company, state, shipping adress és type: residental / business?
2011. júl. 9. 13:24
1/4 anonim válasza:
Vállalat, állam, szállítási cím, utolsó a típus, de ebben nem teljesen vagyok biztos. Talán arra utal, hogy mint lakossági/magánemberként üzletelsz, avagy üzletszerűen, mint egy vállalat.
2/4 anonim válasza:
State ugyebár Amerika esetén érvényes, ha Hungary-t választasz ki akkor eltűnnek az államok nevei, megyét kell megadnod.
3/4 anonim válasza:
Megint én: Ha csak szavakat szeretnél lefordítani, nagy segítséget jelenthetnek a fordítóprogramok/oldalak, pl. szotar.sztaki.hu ; translate.google.com
4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat, sztakit és webfordítót szoktam használni, csak sajnos nem mindig egyértelműek.
2011. júl. 9. 15:14
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!